能「小塩(おじお)」
カタクリの花を堪能した小塩山。聞いたことのある名前だけど、なんだったかな?
そうそう、能に「小塩」という曲があるのです。名前は知っているけれど見たことがなくて、内容もわかりません。喜多流能楽師、粟谷明生さんのブログをのぞくと、上演したときの記事が載っていました。
平安時代のイケメン歌人、在原業平が主人公のようで、内容も恋愛がらみです。
読んで面白かったのは、本題とは離れますが、「大原」と「大原野」の読み方に触れたくだりです。京都の人たちはもともと八瀬大原の「大原」を「おはら」、小塩山のあるあたりの「大原野」を「おおはらの」と読んで、「おはら」「おおはら」を使い分けていたのだそうです。
ところがデュークエイセスの「京都〜大原三千院」の歌が大ヒットして以来、「大原」を「おおはら」と読む読み方が定着してしまったのだとか。
私は八瀬大原の「大原」と「大原野」が頭の中でごっちゃになっていて、「大原ってたしか、京都の北のほうにあるはずなのに、なんで西山に大原野があるんやろ」と不思議に思っていました。粟谷さんの記事を読んで、やっと謎が解けました。